Translation of "always knew" in Italian


How to use "always knew" in sentences:

I always knew this day would come.
Stavo cercando Lily. Sapevo sarebbe successo prima o poi.
I always knew this would happen.
Ho sempre saputo che sarebbe successo.
I always knew in my heart that I would see you again.
Ho sempre saputo, nel mio cuore, che ti avrei rivisto.
We always knew this day would come.
Ho sempre saputo che questo giorno sarebbe arrivato.
I always knew you were too smart to let any of them beat you.
Ho sempre saputo che sei troppo abile perché qualcuno ti possa battere.
A guy always knew where he stood with you.
Uno sa sempre dove si trova, con te.
In your heart, you always knew what had to happen here.
In cuor tuo sapevi cosa doveva succedere.
I always knew you had it in you.
Ho sempre saputo che avevi la stoffa.
I always knew he'd do well.
Lo sapevo che si sarebbe distinto.
I always knew you could do it.
Ho sempre saputo che ce la potevi fare.
I always knew you were nothing like the tough guy you play on screen.
Ho sempre saputo che non sei come i duri che interpreti nei film.
I always knew my first time would be on a beach.
Lo sapevo che Ia prima volta sarebbe stato su una spiaggia.
I always knew the wind was going to blow you back to me one day.
Ho sempre saputo che prima o poi il vento ti avrebbe riportato da me.
I always knew you were a good man.
Ho sempre saputo che eri un brav'uomo.
I always knew you two were together
Sapevo che voi due eravate daccordo!
However, her father, the king, always knew that the Princess' soul would return, perhaps in another body, in another place, at another time.
Nonostante tutto, il Re fu certo che l'anima della principessa avrebbe fatto ritorno, magari in un altro corpo, in un altro luogo, in un altro tempo.
I always knew you had to be willing to die to even do this job.
Ho sempre saputo che devi essere pronto a morire per fare questo lavoro.
We always knew you were a whoopsie.
L'abbiamo sempre saputo che siete una femminuccia.
I always knew I was different.
Ho sempre saputo di essere differente.
I always knew that I wouldn't live to an old age so I just thought this is it.
Ho sempre pensato di non vivere a lungo e cosi mi sono detta: "ci siamo".
You always knew we'd be coming back here, didn't you?
Tu sapevi che saremmo tornati, vero?
She will tell him she is proud of him, that she always knew he would be a success even when he was a little boy in the refugee camps.
Gli dirà quanto è fiera di lui. Che ha sempre creduto in lui...... findaquando era un bambino in un campo profughi.
You always knew how to make an entrance.
Hai sempre saputo come fare un'entrata ad effetto.
I always knew when we were getting ready to leave.
Capivo sempre quando stavamo per partire.
You always knew who I was, what I am.
Hai sempre saputo chi ero... chi sono.
I always knew we were a fairly odd family.
Ho sempre saputo che eravamo strani.
But I always knew that in my heart.
Ma... in fondo al cuore, questo l'ho sempre saputo.
You always knew how to find the right spot.
Hai sempre saputo prendermi per il verso giusto.
I always knew you was an idiot, Lewis.
Ho sempre saputo che eri un idiota, Lewis.
I always knew you were destined for great things.
Ho sempre saputo che eri destinato a grandi cose.
I always knew you'd come back.
Ho sempre saputo che saresti tornato.
I always knew that Lawrence Pendry was, in fact, guilty and had actually murdered his wife.
Ho sempre saputo che Lawrence Pendry in realta' era colpevole e aveva davvero ucciso sua moglie.
I always knew when it was coming.
Sapevo sempre quando stava per succedere.
We always knew there was something a little bit different about our friendship.
Abbiamo sempre saputo che la nostra amicizia era un po' differente.
You always knew this day would come.
Sapevi che questo giorno sarebbe arrivato.
I always knew how to speak, and that's strange, isn't it?
Ho sempre saputo parlare, è strano. Non trovi?
I always knew death would wear a familiar face, but not yours.
Ho sempre pensato che la morte avrebbe avuto un volto familiare, ma non il suo.
I think a part of me always knew.
Credo che una parte di me l'abbia sempre saputo.
We always knew they were coming back.
Abbiamo sempre saputo che sarebbero tornati
But they weren't really secrets, I guess, because I always knew what they were thinking.
Solo che non erano veri segreti, perché sapevo sempre cosa pensavano.
I always knew my wedding would be the happiest day of my life.
Sapevo che il giorno più felice della mia vita sarebbe stato il mio matrimonio.
Always knew I could trust that guy.
Ho sempre saputo che potevo fidarmi di quel ragazzo.
I always knew you'd be back.
Ho sempre saputo che saresti tornata.
I always knew you would bring me the Cup.
Sapevo che mi avresti portato la Coppa.
I always knew that I was destined for show business.
Lo sapevo che nel mio destino c'era lo spettacolo.
2.160984992981s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?